Оригинал взят у
podosokorskiy в Сын Набокова удостоен литературной премии "Россия-Италия. Сквозь века" за перевод произведения отца
Сын Владимира Набокова Дмитрий удостоен российско-итальянской литературной премии "Россия-Италия. Сквозь века" за перевод повести отца "Волшебник". Церемония награждения премией за лучшие переводы произведений русской классической и современной литературы на итальянский язык, учрежденной в 2007 году по инициативе Фонда Бориса Ельцина, состоялась сегодня в пятый раз в "Доме литературы" в итальянской столице.

77-летний Дмитрий Владимирович не смог по состоянию здоровья приехать из Америки за памятным знаком - бронзовой раскрытой книгой, символом премии. Набоков-младший, окончивший историко-литературный факультет Гарвардского университета, а также успешно занимавшийся оперным пением / он даже выступал в Италии с Лучано Паваротти/, является главным хранителем литературного наследия отца. Ему принадлежит ряд переводов на английский и итальянский языки повестей, пьес и романов Владимира Набокова.
Второй премии удостоен перевод преподавателя русской литературы и культуры в Университете Павии Марио Алессандро Курлетто романа журналистки Юлии Латыниной "Ниязбек". У Курлетто уже есть опыт переводов произведений Михаила Булгакова, Антона Чехова и Василия Гроссмана.
( Read more... )

77-летний Дмитрий Владимирович не смог по состоянию здоровья приехать из Америки за памятным знаком - бронзовой раскрытой книгой, символом премии. Набоков-младший, окончивший историко-литературный факультет Гарвардского университета, а также успешно занимавшийся оперным пением / он даже выступал в Италии с Лучано Паваротти/, является главным хранителем литературного наследия отца. Ему принадлежит ряд переводов на английский и итальянский языки повестей, пьес и романов Владимира Набокова.
Второй премии удостоен перевод преподавателя русской литературы и культуры в Университете Павии Марио Алессандро Курлетто романа журналистки Юлии Латыниной "Ниязбек". У Курлетто уже есть опыт переводов произведений Михаила Булгакова, Антона Чехова и Василия Гроссмана.
( Read more... )
1 comment | Leave a comment



















